2004-12-17 Updated ja.po. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>
authorUpdated ja.po. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp>
Fri, 17 Dec 2004 01:06:05 +0000 (01:06 +0000)
committerTakeshi Aihana <aihana@src.gnome.org>
Fri, 17 Dec 2004 01:06:05 +0000 (01:06 +0000)
po-properties/ChangeLog
po-properties/ja.po
po/ChangeLog
po/ja.po

index 2bc9035a2e5081f962154184cb37fa72bae3bf09..339939d474cc759b2b71fc29d4cc2b8411d8e567 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-12-17  Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
+
+       * ja.po: Updated Japanese translation.
+
 2004-12-16  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
 
        * === Released 2.6.0 ===
index 097bb88042606eb7888f0fa18bb18307b43a8d26..315e4ad6155a54facfce732e521e39c0a02ac312 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-16 13:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-04 01:02+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-17 10:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-17 10:03+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2231,61 +2231,51 @@ msgstr "アイコンビューのモデル"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:397
 msgid "The model for the icon view"
-msgstr "アイコン表示に使用するモデル"
+msgstr "アイコン表示に使用するモデルです"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:413
-#, fuzzy
 msgid "Number of columns"
-msgstr "チャンネルの数"
+msgstr "X-方向に表示するアイテムの数"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:414
-#, fuzzy
 msgid "Number of columns to display"
-msgstr "表示する 10 進単位の数"
+msgstr "X-方向に表示するアイテムの数です"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:431
-#, fuzzy
 msgid "Width for each item"
-msgstr "項目のラベルとして使用されるウィジェット"
+msgstr "各アイテムの幅"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:432
 msgid "The width used for each item"
-msgstr ""
+msgstr "各アイテムで使用する幅です"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:448
-#, fuzzy
 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
-msgstr "セルの間に挿入する領域"
+msgstr "X-方向のアイテムとアイテムの間に挿入する空き領域です"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:463
-#, fuzzy
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "行の間隔"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:464
-#, fuzzy
 msgid "Space which is inserted between grid rows"
-msgstr "セルの間に挿入する領域"
+msgstr "Y-方向のグリッドの間に挿入する空き領域です"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:479
-#, fuzzy
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "列の間隔"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:480
-#, fuzzy
 msgid "Space which is inserted between grid column"
-msgstr "セルの間に挿入する領域"
+msgstr "X-方向のグリッドの間に挿入する空き領域です"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:495
-#, fuzzy
 msgid "Margin"
-msgstr "マージン"
+msgstr "マージン"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:496
-#, fuzzy
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
-msgstr "ã\82»ã\83«ã\81®é\96\93ã\81«æ\8c¿å\85¥ã\81\99ã\82\8bé \98å\9f\9f"
+msgstr "ã\82¢ã\82¤ã\82³ã\83³è¡¨ç¤ºã\81®é\9a\85ã\81«æ\8c¿å\85¥ã\81\99ã\82\8b空ã\81\8dé \98å\9f\9fã\81§ã\81\99"
 
 #: gtk/gtkiconview.c:512 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507
 msgid "Orientation"
@@ -2506,14 +2496,12 @@ msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr "ラベルを回転させる際の角度です"
 
 #: gtk/gtklabel.c:513
-#, fuzzy
 msgid "Maximum Width In Characters"
-msgstr "ボタンの幅"
+msgstr "文字数単位での最大幅"
 
 #: gtk/gtklabel.c:514
-#, fuzzy
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
-msgstr "ラベルの幅 (文字単位)"
+msgstr "ラベルの最大幅 (文字数) です"
 
 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136
 msgid "Horizontal adjustment"
@@ -4891,6 +4879,3 @@ msgstr "IM ステータスのスタイル"
 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr "入力メソッドのステータスバーの表示方法"
-
-#~ msgid "Width In Chararacters"
-#~ msgstr "ラベルの幅"
index adf6eb0823d538336d159d66838bddccc984e9d4..5b93ee66e30d25c2d6cfef88ce08ea342f2ca118 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-12-17  Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
+
+       * ja.po: Updated Japanese translation.
+
 2004-12-16  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
 
        * === Released 2.6.0 ===
index 5c5ff03bf1d81d5b101e5b472dfa4158f39277c3..c9a050fb6176d15ee40a72a6508ed5a1b0c76ab4 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-16 13:24-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-04 02:03+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-17 10:06+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-17 09:51+0900\n"
 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "calendar:week_start:0"
 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:235 gtk/gtkcellrendererprogress.c:293
 #, c-format
 msgid "progress bar label|%d %%"
-msgstr ""
+msgstr "プログレスバーのラベル|%d %%"
 
 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
 msgid "Pick a Color"
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "ファイルの選択"
 
 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1503
 msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "その他..."
 
 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:863
 #, c-format
@@ -2213,9 +2213,3 @@ msgstr "X 入力メソッド"
 #, c-format
 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
 msgstr "ファイル '%s' の情報を取得できませんでした: %s"
-
-#~ msgid "Could not find the path"
-#~ msgstr "パスが見つかりませんでした"
-
-#~ msgid "Input Methods"
-#~ msgstr "入力メソッド"